Meanwhile,the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America’s Federal Trade Commission(FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.
对于这个句子,我们利用独创的图表分析法来分解其内部结构如下:
1. 主语部分: Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America;
2. 作定语的分词短语: disclosed on June 17th;
3. 谓语动词: overshadowed;
4. 宾语部分: a hugely important decision a day earlier by America?蒺s Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security。
对于这个复杂的宾语部分,图表中又进一步分解为三个部分:
宾语中心词: a hugely important decision
修饰decision的定语: a day earlier by America?蒺s Federal Trade Commission (FTC)
修饰decision的定语从句: that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security。对于这个复杂的定语从句又进一步分解。